祭司之家的大厅内已经做好了布置烛灯、帘幕、熏香、酒食皆已备齐相比以往这里还多出了一张书台这让萧尔可以坐在书台后方利用书台阅览或是书写。
此时与《神圣之书》相关的书稿还相当杂乱其中大半是这些帝国中枢的祭司们每日讨论而敲定下来的神话片段当然都还是初稿;其余的则是被派往各地的收集神话传说的祭司发回的一些片段。
萧尔知道与基督教的经典《圣经》甚至与西方墨西哥高原上纳瓦人的神话相比玛雅神话确实散乱尤其是缺乏主轴每个神掌管不同的事务有不同的崇拜、祭祀之法在神话中也没有那种贯穿始终的核心神明。
原本最吸引萧尔的神话故事是玉米神与他的两位儿子所谓的英雄双胞胎元矢、虎阳与死神的恩怨情仇因玉米神“一元矢”在冥府中被死神陷害至死以及后来的诸多矛盾英雄双胞胎闯入冥府挑战死神最终以自己的智慧破解了死神的所有机关陷阱乃至于手刃死神将冥府彻底清洗改造。
可惜的是这样的故事出自广义玛雅地区的南方其中这则神话讲述得最为系统的则是在危地马拉高地之上。
而在北方的玛雅半岛神话之中是缺乏这种适合传讲的主线故事的。
萧尔将一页页的书稿放下稍加思索而座谈现场则都不敢发声相当安静。
良久萧尔只是叫来奴仆拿来空白的纸张之后便执笔沾墨记下一些想法。
“创世神话”“大洪水神话”“造人神话”“冥府往事”…… 写下这些标题之后萧尔开口问道:“各位祭司大人不知道你们是否了解过危地马拉高地那些同胞的神话?比如说英雄双胞胎的故事?” 现场唯有首席太阳祭司叔潘与十贤士中的一员阿拉纳两人点头回答。
“其实我也只是略有耳闻”叔潘说道“那是很有意思的故事只是当中有很多细节不甚了解。
” 阿拉纳则说道:“据我所知那大概是基切人的神话故事。
” 在玛雅语中“玛雅”一词意为低地平原那么位于南方危地马拉高地之上的基切人及其他的一些部族属不属于“玛雅人”或许不久之后萧尔就得做出回答。
玛雅帝国的疆域一定还会不断扩大《神圣之书》是否应该照顾与玛雅半岛上的玛雅人同文同种的各个民族也将会成为一个重大的问题。
萧尔将这一想法以及双胞胎神话的具体内容告诉了诸位祭司大人随后便引发现场的一些讨论。
坦潘和诺霍对于连遥远的基切人都要照顾感到不太理解。
库尔则认为《神圣之书》是写给玛雅人的经典即使玛雅半岛没有英雄双胞胎的故事将其收纳进来可能更符合陛下的理念。
奎什则认为收纳这样的故事确实能让经书内容更加生动、活泼、有趣但必须要小心当中的细节要与玛雅半岛上的“正统”神话相契合。
博尔则说道:“如果是这样的话我们就不应该将基切人的神话全盘采纳而应该加以改编这正是我们的工作不是吗?” “你的意见如何叔潘大人?”萧尔问向端坐着聆听众人发言的神学院总管。
叔潘依然保持稳重的模样“若要说我个人的感受的话双胞胎神话虽然有趣但并非我们玛雅半岛本已有之的神话内容。
“身为沟通凡间与众神的祭司我们已经对神话内容熟悉得不能再熟悉贸然将外来的神话加入只怕会让许多的祭司感到无所适从。
” 萧尔轻轻点头叔潘说的这一点确实是值得考虑的地方。
如果最终决定不将基切神话内容加入《神圣之书》待到未来玛雅帝国扩张以后他也依然有办法去解决“没有在经书内容里照顾基切人”这一问题——那就是大洋彼岸的欧罗巴人非常熟悉的方法传教。
届时有着成熟经书和完善的教会体系的玛雅帝国将基切人等危地马拉高地民族也接纳到更成熟完善的宗教之中并不会是难事。
至于基切人自古传颂的英雄双胞胎神话可以作为他们本地的故事继续流传甚至另作书册单独讲述就像《圣经》与《失乐园》有一些联系但显然各自独立那样。
“那就这样我们的《神圣之书》主要还是收纳玛雅半岛上的神话传说故事至于玛雅半岛以外的部族的神话故事适合作为补充的才予以接纳对我们已有的神话可能造成冲突的则暂时不收入《神圣之书》当中。
“当然这类故事既然是生动有趣的我们也可以在未来将它们加以规范另外出版一套小册这样能表现出我们对同文同种的同胞们的包容与接纳。
对于玛雅人而言其实也是值得了解的有趣故事。
” 这个公道的裁定很快得到了在场所有人的认同。
萧尔在自己的草稿纸上写上“英雄双胞胎”而又划去并写上一点备注。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址玛雅1441第446章 经书与神话来源 http://www.cbjlyy.com
风灵玉秀缘起缘灭
脑域科技树
蠢狐狐总被黑兔兔拿捏
神明直播间要什么神她都能安排
女儿受辱十万将士跪下叫公主
九渊葬书
签到修仙我靠系统躺赢诸天
秦时明月之煌良一梦
神奇商店在那里
在六个不同时空生下的崽来找我了
石器星辰我在一万年前重启文明
网王国王的左膀右臂之一
近战狂兵
武侠网游比武穆念慈黄蓉急了
被逐出宗门后师尊师姐后悔终生